Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Standard diplomatic language perhaps?


Plus in both cases these could be translations from Chinese and Russian languages.


That seems the most likely, doesn't it? I'd love it if somewhere there were an official diplomatic language glossary with translations for what these terms really mean, e.g. groundless and unacceptable: "justified and permissible".




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: